tin tưc hăng ngay
tin tưc hăng ngay

10 sự tra tấn tâm hồn của Lee Je-hoon: Anh ấy nghĩ rằng vẻ đẹp trai của mình sắp qua đi |


ngày phát hành:2024-09-05 21:36    Số lần nhấp chuột:58


Hãy hỏi Lee Je-hoon đánh giá mức độ đẹp trai của anh ấy như thế nào? (Bạn muốn biết câu trả lời? Vui lòng nhấp vào video.)

CASINO

Ngôi sao Hàn Quốc Lee Je-hoon đã đến Singapore để tổ chức buổi họp mặt người hâm mộ "Vacation" vào cuối tháng 3. zaobao.sg đã tận dụng cơ hội này để tổ chức. hỏi anh 10 "sự tra tấn tâm hồn"". Trong cuộc phỏng vấn, Lee Je-hoon không chỉ thể hiện sự thân thiện, hợp tác cao mà còn có biểu cảm rất dễ thay đổi, lúc đau khổ, lúc ngại ngùng, giúp phóng viên có thể nhìn thấy một khía cạnh khác của anh ngoài phim truyền hình Hàn Quốc.

张榕容更透露,因为戏中有很多面目狰狞的鬼演员,结果她上厕所时就被披头散发的“鬼”吓到。她笑说:“片场有很多‘鬼’,剧组就把很多鬼头发跟鬼头颅放在化妆间里面,一走进去就看到五个头发很长的的‘东西’,或一进厕所就看到一顶很长的假发。好像王净一身血浆,拍完后他们就直接在那里洗假发,挂在那里晾干......我们都是被道具吓到!”

童缤毓、方威捷和叶丽梅三人接受《联合早报》访问时除了谈到惊悚经历,同时接受记者要求作出“恐怖二选一”:是要再次经历自己分享的灵异事件,还是被关在一间充满蟑螂的房间里?且看他们如何“左右为难”。

摄制组特别采购1970年代客机的零件,搭建机身打造机舱布景进行拍摄。每次拍摄都是“挤挤一堂”,狭窄的机舱内除了摄制队和河正宇、吕珍九、成东镒(Sung Dong-il)、蔡秀彬(Chae Soo-bin)四位主角,另有近60名扮演乘客的演员。

CASINO

从影约30年的江美仪是公认的实力派演员,原来她在主持方面也有两把刷子,探班时亲睹她如何在现场带动气氛,从容应对,不吝于提点三名佳丽。不说不知道,三四年前江美仪曾于无线万千星辉颁奖典礼两度获提名主持奖项呢。

不过潘玮柏并不在意这些关于外表变化的言论,他说:“我觉得是件好事,毕竟娱乐圈嘛,我不一定要用歌曲让你开心。如果我真的变成那样,我可能会难过,但是因为没有变成那样子,所以我觉得还不错。”

电影两主角李国煌和俞宏荣来到新加坡报业中心,穿着本地定制男装品牌Q Menswear隐晦代表我国国旗的暗红淡白西装,坐上经常出现在游乐园中的旋转木马,轻松畅谈童年欢乐点滴,以及两人哥哥车祸去世所勾起的伤感与遗憾。

Trong bộ phim báo thù vừa mới phát sóng "Taxi Driver 2", Lee Je-hoon vào vai Kim Do-gi, người không tiếc công sức để bảo vệ công lý. Trong vở kịch, anh ta có đủ “nghiện anh hùng”. Ngoài vở kịch, anh ta nghĩ mình cần phải đáp ứng những điều kiện gì để trở thành anh hùng? Những bất công nào trong cuộc sống thực mà anh ấy tuyệt đối không thể chịu đựng được?

Lee Je-hoon tăng 10 kg hay giảm 5 kg khó hơn? Click vào video để xem ngay!

"Model Taxi 2" có tổng cộng 16 tập, bạn có thể xem trên Viu.

Bài đăng được chia sẻ bởi zaobao.sg 文娱 (@zaobaosg.entertainment)