tin tưc hăng ngay
tin tưc hăng ngay

Hàn Quốc tiếp tục mùa mưa lớn, nhiều nơi cảnh báo mưa lớn


ngày phát hành:2024-07-19 11:32    Số lần nhấp chuột:147


CASINO DG

Hãng thông tấn Yonhap, Seoul, ngày 18 tháng 7, thời tiết mưa tiếp tục kéo dài trên khắp Hàn Quốc và lượng mưa tối đa mỗi giờ ở khu vực thủ đô và những nơi khác sẽ đạt tới 60 mm.

Vào lúc 4 giờ sáng ngày hôm đó, cảnh báo mưa lớn đặc biệt đã được đưa ra ở khu vực thủ đô, phía tây bắc Gangwon Ridge và phía bắc Chungcheongnam-do, lượng mưa mỗi giờ dự kiến ​​sẽ đạt 30 đến 60 mm. Dự kiến, lượng mưa tích lũy ở khu vực thủ đô, khu vực nội địa và miền núi Gangwon, khu vực Chungcheong và khu vực Jeolla sẽ đạt 30 đến 100 mm (cục bộ hơn 150 mm) từ ngày 18 đến ngày 19. Vòng tròn Kyungsang 30 đến 80 mm (nhiều nơi hơn 120 mm), Đường Jeju 5 đến 40 mm. Bờ biển phía đông Gangwon, Ulleungdo và Dokdo sẽ nhận được lượng mưa từ 20 đến 60 mm vào ngày hôm đó.

Cơ quan Khí tượng nhắc nhở người dân chú ý đến những tổn thất có thể xảy ra do gió và mưa mạnh, đồng thời đặc biệt chú ý đến mực nước sông dâng nhanh, lũ lụt ở các vùng trũng thấp và lở đất. Một cảnh báo đặc biệt về gió mạnh đã được ban hành ở bờ biển phía tây, với tốc độ gió tức thời tại địa phương lên tới hơn 70 km.

Nhiệt độ tối đa trong ngày là 26 đến 30 độ C. Vòng tròn Jeonnam và tỉnh Jeju sẽ đón thời tiết oi bức với nhiệt độ và độ ẩm cao sau mưa, nhiệt độ cơ thể tăng lên trên 33 độ. Ngoài ra, hầu hết các khu vực trên cả nước cũng sẽ đạt mức 31 độ. (Kết thúc)

Ảnh hồ sơ: Tại Quảng trường Gwanghwamun ở Seoul, người dân mang ô đi bộ dưới trời mưa lớn. Thông tấn xã Yonhap

sunwj@yna.co.kr

按地区看,全南286人,庆南186人,京畿378人,忠南137人等疏散。京畿道坡州有95户101人在洪涝预警发布后提前疏散。还有235户327人被安置在临时居住设施。忠清南道论山有1人因畜舍坍塌而身亡。

CASINO DG

7月18日,在首尔城东桥附近的中浪川,水位因强降雨而上升韩联社

苏某于2019年与其同性伴侣金某举行婚礼,后于次年2月登记为参加职工医保的金某的被扶养人。但同年10月,国民健康保险公团以苏某未能满足被扶养人资格为由,对其征收医保费。苏某就此提起行政诉讼,并主张仅以同性为由否认医保被扶养人资格不符合该制度宗旨。一审法院驳回起诉,但二审法院判处原告胜诉。(完)

预计截至当晚,中部地区每小时降水量将在30~60毫米,最大小时雨强超过70毫米。19日凌晨,静止锋随着北太平洋高压的收缩而将南下,西南部海域将再有中尺度低压经过,南部地区将出现每小时20~30毫米的降雨。20日凌晨,北太平洋高压重新扩张,静止锋北抬,西部海域将再遭遇低气压形成降雨。

法院行政处方面表示,随着韩国进入多元文化、多民族社会,涉及外国人的刑事、行政、家事案件随之增加。为了查明真相并保障外籍当事人审判请求权利,确保法庭口译的准确度和中立性至关重要。(完)

截至发稿,金浦机场尚未出现航班停飞的情况。(完)

Bản quyền thuộc về Yonhap News Agency, nghiêm cấm việc sao chép và sử dụng trái phép trong việc phát triển và sử dụng trí tuệ nhân tạo]